当前位置:首页 > 全部文章 2018年08月09日
黑骑士物语日本人之间的高难度交流方式——「察し」-知诸酱

日本人之间的高难度交流方式——「察し」-知诸酱

本译文由知诸学院原创邪魅妻主,转载请注明出处
〈難易度の高い「察し」のコミュニケーションスタイルとは
高难度的“体察”型交流方式究竟是什么?

一番に思いついた理由は、日本独自のハイコンテクスト文化、いわゆる「察し」のコミュニケーションスタイルです。説明するより早いと思いますので、いくつか例を挙げてみます。
这个问题的回答在于日本独特的察言观色文化,也就是所谓的“体察”型沟通交流石神伟。如下举例来解释这一点。
例1)「今日一杯どう精装鬼打鬼?黑骑士物语」…… 今日飲みに行きませんか「月末はちょっと」…… 月末なので(忙しいorお金がない)行けません
例1
“今天去喝一杯怎么样?”------ 今天不去喝一杯吗
“月末的话稍微有点”------因为是月末(忙or 没有钱了)所以就不去了
例2)「じゃあ勝手にしろ!」…… あなたの主張は許容できません「……(怒っているからやめておこう)」
例2
“那就随便你好了!”------不容许你自作主张
“------(因为对方生气了sp湖北张坤,所以还是算了吧)”
例3)
「明日締切だから集中したいんだよね」…… 明日締切なので集中する必要があります。テレビを消してもらえますか「ごめん、テレビ消すね」
例3
“明天是截止日期了我想专心一点呢”------明天就是截止日期了必须要专心才行海鲎。能关掉电视吗奥达文景观园?
“抱歉,我把电视关了。”
日本人なら不思議に感じないこれらの会話も、比較的ストレートでわかりやすい表現を使う傾向がある国(スイス、ドイツ、アメリカなど)の人が聞いたら困惑するかも知れません黄蔓。
日本人并不会觉得这些对话不可思议,可相比起来,在语言比较直白易懂的国家(瑞士,德国,美国等),他们恐怕听不出来这些言外之意吧。
意思疎通ができてくると、コミュニケーションに割く時間を減らすために、簡易的なやりとりをするようになるのはどの国でもある現象だと思います。ですが日本は諸外国に比べて、実際に交わすメッセージよりも「場面」「状況」「文脈」といったことを重視する傾向が強いと言われています。おのずと省略される要素も増えます。ここにハッキリさせないことを良しとする「曖昧文化」が重なるわけですから、情報を受け取る側には高い読解能力が必要になります。
只要能传达意思,为了减少沟通时间而采用简易的交流方式,这是任何一个国家都存在的现象菁客。可是跟其他诸国比较起来食人旅馆,日语中比起实际传递的消息背德病栋,更看重“场面”“状况”“上下文”林书炜,于是对话中省略的地方越来越多。加上日本特有的“暧昧文化”,接收信息的那一方必须要有很高的解读能力才行。
曖昧文化の例)「検討します」…… 本当に検討する場合にも、フェイドアウトスタイルで断りたい場合にも使われる
暧昧文化的例子
“我会考虑的”------ 可能是真的会考虑,也有可能是想以渐隐的方式拒绝。
これら日本流のコミュニケーションスタイルは、複数の理解ができるので戸惑う人がいるのも無理はありません帝京如画。一瞬でピンとくる人は、情報の受け手としての能力が高い人。これは、必ずしも仕事がデキる人とイコールではないのですが。
这些日式交流方式让许多人感到困惑古武女特工,不知道对方的真意是什么。直觉很准确的人,鞠倩伟接收信息的能力也会很强关婉珊。但是,接收信息的能力强并不等同于工作能力优秀。
 伝えたいことをスグに理解してもらえるのは気持ちがいいものです。相手のことを高く評価したくなる気持ちもよくわかります。逆に、伝えたいことをわかってもらえないケースではストレスが溜まります。こういうときは要注意秦歌一曲。自分の伝え方の悪さを反省するよりも、すぐにピンとこない人を「デキない人」と決めつけがちな状況だからです姬云飞简历。
自己想表达的东西被对方立刻理解,是一件很畅快的事情刘焕荣,这样也会提高彼此的好感度。相反,对方不能理解自己的真意会导致矛盾的发生迷你寒冰虎。麻烦的是,这种时候我们往往不会先反省自己的表达方式“不清楚”,而是怪对方“笨”。
知诸酱精选文章
穿越时空的邂逅:美国画家笔下的日本明治初期福利:日本经典恐怖电影推荐朋友圈的8种奇葩,你集齐了吗?福利:你想看的动画电影全在这里上树野里!(附资源)
为什么日本设计全球领先?让一则泡面广告告诉你
关注知诸酱,回复50天
马上加入知诸50天能力考通关计划耍狠金丙!
左下角点赞右上角分享or