留客临轩试越茶 呼童扫壁开吴画-最美我篆
呼童扫壁开吴画留客临轩试越茶“呼童扫壁开吴画;留客临轩试越茶”是去年集的茶联之一田维维,今天只是作为本篇博文的标题。今天通过两幅对联,展开说说“澹泊”、“淡泊”与“憺怕”的细微差别沈杨美芝。
本博客《一室茶香开澹黯;千行墨妙破冥濛》一文中讲到:“一室茶香开澹黯;千行墨妙破冥濛”是柳如是《庚辰仲冬访牧翁于半野堂,奉赠长句》一诗中的嵌联。上联是用杜牧《题禅院》“今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻扬落花风”。澹黯,即黯澹,昏暗不明。下联用江淹《别赋》“渊云之墨妙,严乐之笔精”。
上联“一室茶香开澹黯”中的“澹”,与淡有何区别?《说文》中均有,也 互通蔡继伦。“绿池泛淡淡,青柳何依依”(潘岳《金谷集作》)佛掌罗汉拳。“云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟”(李白《梦游天姥吟留别》)。也同时用,如“徒靡澹淡”(宋玉《高唐赋》注:“水波文也。李爱静”)。《说文》“淡,薄味也。”,主要是指味道。《说文》“澹,水摇也隆宸翰。”引申为恬静、安然。《说文》的区分还是有道理的种出修仙路。
吴稚晖小篆八言联“憺怕明志宁静致远;冬春射猎夏秋读书”,作品见2013年10月北京保利国际拍卖有限公司第24期精品拍卖会“赏珍——中国书画”专场。题款:辑五先生选词属篆,乞正之,乙酉六月弟吴敬恒时年八十有一。钤印:敬恒金石长寿、稚晖八十以后书。
吴稚晖上联中“憺怕”用字安德烈金,现在常用的“澹泊”、“淡泊”,原本作“憺怕”。
“憺怕”出自《文选?司马相如〈子虚赋〉》:“怕乎无为,憺乎自持。”李善注:“《广雅》曰:‘憺、怕,静也暴风男。’……憺与澹同,徒滥切。怕与泊同,蒲各切。”《妙法莲华经?化城喻品》:“身体及手足,静然安不动;其心常憺怕,未曾有散乱。”
《說文解字》卷十心部“怕”:”無爲也裴素恩。从心白聲。匹白切。又,葩亞切。”段注:怕,無僞也。僞各本作爲。是許書作爲字皆當作作僞也。今本人部僞下曰詐也。淺人所改耳。《子虛賦》曰:“怕乎無爲秦浇水。”憺怕,俗用澹泊爲之,叚借也。澹作淡尤俗。从心莫须有的罪名。白聲。李善蒲各切。五部。徐鉉曰:“匹白切末日法则。又葩亞切赖伟峰。”按,匹白者、今音之轉。葩亞者用雅字爲俗字之俗音也。今人所云怕懼者,乃迫之語轉。
段氏以为贝通网,“憺怕”写成“澹泊”,就俗了;再由“澹泊”而“淡泊”,就太俗了。
语言是一个很复杂的现象,我们从以上的几个字来看箭定天下,古人的区别是非常细腻的,也是精准的。随着时代的发展田惠萍,我们的语言是应该更精细还更粗鄙?或是让精细的更精细,粗鄙的更粗鄙?并行不悖也不是什么大不了的事,但以粗鄙取代精细恐怕是一个大问题。
“呼童扫壁开吴画;留客临轩试越茶”属于一种文化人的雅致。这种雅致也丰富了我们这个族群的精神家园。