戏剧艺术的交流谢庭锋,也是东西方哲学的对话-北京多艺典文化传媒有限公司
《庄先生》就像我的诗歌一样,探讨的是在物质社会如何保持个体尊严的主题,也有一种流浪的情绪飞车丸。戏剧不能只图娱乐,亦应有严肃的表达,这很难做到桑央嘉措,但《庄先生》是一种很棒的尝试吴天胜。——狄金森是戏剧艺术的交流,也是东西方哲学的对话文| 徐健
《庄先生》等中国戏剧作品亮相第70届法国阿维尼翁戏剧节是戏剧艺术的交流,也是东西方哲学的对话
《庄先生》主创参加阿维尼翁戏剧节开幕大巡游
阿维尼翁,一座位于法国南部普罗旺斯地区的历史文化名城,这里不仅汇集了罗马教皇宫、圣贝内泽桥、古城墙等人文古迹,而且以其和煦温暖的阳光、醇美醉人的红酒、浪漫馥郁的薰衣草吸引着八方来客。然而,对于今天的阿维尼翁,最为世人所关注的无疑是一年一度的阿维尼翁戏剧节。“7月的法国首都不是巴黎,而是在阿维尼翁。”自1947年开始,来自世界各地的戏剧人、艺术家和戏剧爱好者,每年都会在薰衣草盛开的最美季节相约而来,他们通过戏剧分享着彼此的思考和关切韩雨嘉 ,用艺术的方式交流彼此的理想和愿望,戏剧成为凝聚不同地区人们情感和精神的纽带。阿维尼翁戏剧节也是近年来中国戏剧“走出去”的一个重要平台。从6年前的第一次“亮相”算起,至今已有20多部中国原创戏剧作品登上了阿维尼翁戏剧节OFF单元的舞台,一批中国青年戏剧人通过这个平台得到历练。今年7月,阿维尼翁戏剧节迎来了70岁生日,约有来自世界各地的1500部戏剧在戏剧节IN单元和OFF单元的200多家剧院轮番上演,庞贝编剧、黄凯导演的《庄先生》比蒙修仙,赵淼编剧、导演的《吾爱至斯》等5部中国作品参加了OFF单元的演出,其中,《庄先生》连演25场,成为中国戏剧参加阿维尼翁戏剧节演出场次最多的戏剧之一,被誉为“阿维尼翁最好看的中国戏剧”。7月初,本报记者奔赴阿维尼翁,除了观摩欧洲最前沿的剧场演出、感受戏剧节火热的戏剧氛围外,着重关注了《庄先生》的首次欧洲之行,希望透过该剧的演出所得李南征,为今后中国戏剧海外传播提供有益启示。1呈现给观众的是一部真正的戏剧话剧《庄先生》用复调手法描写了两个时空中互为镜像的人物:战国时代的漆园吏庄周、当代研究《庄子》的副教授庄生;先写庄周欲求自由必先摆脱物欲,再写庄生面对现实困境欲求自由而不得,续写庄周悟真得道自由自在,再写庄生精神救还获得再生。自2014年12月在京首演以来,该剧已在国内演出近70场,并于今年4月在香港获得第10届华文戏剧节最佳编剧奖。在作家庞贝看来,《庄先生》由“庄周梦蝶”的经典传说生发,旨在呈现中国道家哲学的现代启示,不为物役,回归自然,极简生活,精神自由。它的主题很契合在名利争斗中迷失的现代人的心灵,呈现给人们“一种可能的生活”,一种亦幻亦真的生命境界。法国戏剧编导朱利安·哲拉斯:“《庄先生》很成功,庞贝以戏剧的方式使庄子的思想变得很生动,让我们看到这位中国古代‘真人’的身影,他不仅让我们靠近庄子,也让我们穿越了时代的障碍,引起深深的思考。”朱利安是阿维尼翁人,他在阿维尼翁城长大,其父杰拉尔·哲拉斯是阿维尼翁戏剧节OFF单元创始人之一。哲拉斯家族的黑橡树剧院位于教皇宫一侧,其前身是一座附属教皇宫的修道院。这是阿维尼翁最为气派的OFF剧院之一,也是为数不多的全年开放的阿维尼翁最重要的剧场。朱利安本人亦是庄子研究专家,谈及阿维尼翁戏剧节与中国戏剧的关系,他说中国戏剧获邀参加阿维尼翁戏剧节是近几年的事情,苦于语言障碍,很多中国戏剧参加戏剧节都是刻意压缩台词,甚至不惜牺牲剧情,过度依赖肢体表现;也有一些戏剧仅仅满足于中国或东方文化符号的展示,从严格意义上来说手转星移,有些作品就很难称作戏剧了。“一些戏剧人来这里更多是‘参加’戏剧节,给自己‘镀金’,而不是为了艺术和思想的表达七星斗神。”朱利安说,“法国观众不会因为你是中国的戏剧而主动走进剧场,他们更多希望看到剧作的文化内涵和艺术创造。而《庄先生》的可贵之处在于,它在尽力克服语言障碍的同时最大程度地保持了剧作的完整性,这样呈现给观众的就是一部真正的戏剧。就我所见郑交所,这无疑是近几年阿维尼翁最好看的中国戏剧。”2以戏剧的方式激活中国传统文化资源
在《庄先生》演出之前,庞贝的长篇小说《无尽藏》已备受好评并入围茅盾文学奖终评,《庄先生》与《无尽藏》一样对语言品质有着极致追求,对中国传统文化特别是中国哲学的开掘独到而深刻。此次赴法国演出的版本,由于时长所限,现代部分被删去。庞贝表示,这虽有损于主题和剧情的呈现,但两害相权取其轻贞德兽,至少能呈现一个完整且丰满的庄子形象。对于这样一个蕴涵着复杂、深邃的中国式哲思的形象,国外的观众能接受吗?
《庄先生》剧照
“《庄先生》其实是与古希腊文化、斯宾诺莎的泛神论、弗洛伊德的‘梦学’以及尼采的超人哲学有着某些神秘的感应。”庞贝认为,《庄子》的“齐物论”讲的是平等,这不只是人间的平等,更是人与自然万物的平等;《庄子》的“逍遥游”讲的是自由栗再温,人的身心自由。“这都是当今国际语境中能够引发共鸣的思想元素,也是能令法国乃至欧洲观众感到亲切的价值理念。赵欣培”《普罗旺斯先驱报》总编辑马克·帕吉尔是众多《庄先生》“知音”中的一位。他感悟到了剧中主角有“超我”的一面:“《庄先生》是一部意蕴丰富的好戏,其哲学主题使人认识到,中国人的‘天’不同于西方的神,这个‘天’是与自然及世俗权力有关的概念。在故事层面,这部戏演员的角色转换很自然,既是叙事者又是剧中人,既是剧中人又是旁观者,既是古人也是今人……似有布莱希特的间离效果,但更像是某种东方美学的呈现”。近年来,青年戏剧研究者段耀国一直在关注中国戏剧的海外传播,他表示,在中国戏剧走进阿维尼翁戏剧节的道路上,语言障碍不可避免地成为戏剧走向国际舞台的最大障碍。如何使戏剧被世界各国的观众理解并接受,这是摆在中国戏剧人面前的一个巨大的难题。此次观察《庄先生》在阿维尼翁的表现,他认为,该剧在很大程度上解决了这个问题,“庄子的人生追求与法国人本性追求自由与浪漫有着相通之处。法国人的浪漫是追求生活中的诗意,但其内在追求实际上又崇尚理性,个人要具有健全的理智,遇事都有清醒的思考,庄子亦是如此。同样,法国人懂得生活,也会生活,最能够享受人生,这也是庄子的毕生追求苏笠汶。”在段耀国看来,《庄先生》能够让法国观众如此喜欢,正是因为剧作中表达的深层意义已跨越语言的障碍,编剧在对中国文化形象的阐释中,找到了中西相通的元素,从而实现了心灵的共通。“戏剧艺术的交流,是故事内容的传递,也是东西方哲学的对话。”庞贝说,“《庄先生》以戏剧的方式激活中国传统文化资源,使剧场成为一个精神分享的艺术空间”。3不能只图娱乐,亦应有严肃的表达法国阿维尼翁戏剧节、英国爱丁堡艺术节和德国柏林戏剧节是当今世界最具影响力的三大戏剧节。其中,柏林戏剧节政治反思色彩较重,爱丁堡艺术节近年来更偏重商业性,惟有阿维尼翁戏剧节最注重实验性、先锋性和艺术性。当然,这只是相对而言,阿维尼翁戏剧节其实也在“讲政治”,但这个“政治”的概念对于戏剧而言,其实更大意义上可以理解为“严肃性”智羊羊,戏剧理应对当今人类面临的社会议题发声。对于“严肃性”的坚守已成为当今世界很多一流戏剧家的追求,这关乎戏剧家的社会良知,也关乎戏剧这门艺术存活的理由。
本届阿维尼翁戏剧节IN单元的诸多大师级作品在演出过程中很少能引发笑声,看戏是一个体验、分享和沉思的过程,这个过程无需有廉价的笑声,更不会有低俗的搞笑。即便是在OFF单元,很多戏剧也都是既严肃又好看的,因为很多戏剧都有着扎实的戏剧文本。《安提戈涅》是古希腊悲剧作家索福克勒斯的经典文本,本届戏剧节OFF单元就有来自不同国家的五个版本在同时上演。
《庄先生》
记者发现,阿维尼翁戏剧节的观众大都具有很高的文化、审美品位,他们很看重戏剧的文学性,当然这是指戏剧手段所呈现的文学性,对剧目的选择也相当挑剔。《庄先生》能获得戏剧节观众的欢迎独臂胜哥,显然,离不开剧作扎实的文本支撑以及主创者们对文学性、艺术性的坚守。美国耶鲁大学历史学博士郭海妮看过《庄先生》后,赞不绝口:“2000多年前的庄子给我们留下了无尽的迷思,这些迷思又构成了《庄先生》这出好看又有深度的戏。庄子是智者,《庄先生》将庄子的智慧化为台词,用典自然而接地气,这是当今很多戏剧所欠缺的高级幽默。”英国诗人西蒙·狄金森慕名来到《庄先生》演出的闪光剧场,他在演员谢幕时情不自禁地起立鼓掌抗倭侠侣。“虽然我只是略懂法文,跟不上法文字幕,但仍可‘凭感觉’看懂这个故事。这部戏仪式感很强,舞蹈片段特别有吸引力,出色的音乐也将观众带入庄子的意境。”狄金森说,“《庄先生》就像我的诗歌一样,探讨的是在物质社会如何保持个体尊严的主题,也有一种流浪的情绪。戏剧不能只图娱乐,亦应有严肃的表达,这很难做到,但《庄先生》是一种很棒的尝试”。